переводчик скрин

Перевод на российский с экрана (Screen Translator)

Внимание! Информация в публикации могла состарится.

Screen Translator (буквально — Переводчик с экрана и Экранный переводчик) — программа, которая дает возможность получить перевод текста c отмеченной на экране области.

По собственной сущности данная программа дает возможность получить перевод текста в следующих ситуациях:

— Текст считается частью изображения или фотографии;
— Копирование текст запрещено — PDF, DJVU-файлы;
— Текст как компонент интерфейса программы или игры.

Скачать программу можно на официальном сайте http://gres.biz/screen-translator/. После перехода на сайт мы можем прочесть возможности программы, а чуть-чуть ниже найти ссылку на файл монтажника и инструкцию по применению. Давайте перейдем по ссылке «Монтажник», а дальше по ссылке «Download ScreenTranslatorSetup.exe».

Screen Translator

Закачиваем файл установки и устанавливаем программу. Трудностей с установкой появиться не должно.

После запуска программы у вас в трее должна возникнуть новая иконка.

скрин

Из плохих качеств программы необходимо выделить:

— Для работы программы требуется подключение к интернету;
— Не всегда правильно программа распознает текст с экрана и благодаря этому может появиться ситуация, что текст будет просто искажен или буквальный;
— Программа, которую проводит анализ Screen Translator, не должна работать в полноэкранном режиме.

Сейчас давайте изучим настройки программы. Щелкнем по иконке в трее правой клавишей грызуны и из выпадающего меню подберём пункт «Настройки».

переводчик

Открывается новое окно. В настройках есть 4 блока. Первый — Горячие клавиши — комбинирования клавиш для действий программы.

— Охватить — комбинирование клавиш, при нажатии которых начнется захват области перевода;
— Повторить — вывести еще раз результат;
— Скопировать — сберечь результат в буфер, чтобы в последующем имелась возможность использовать перевод в другой программе.

скрин

Второй блок — Вывод результата — как будет выводиться перевод.

— Трей — результат выводиться как облачко в трее;

переводчик

— Окно — результат в виде маленького окна под отмеченной областью.

скрин

Распознавание – настройки, который связаны с распознаванием текста с отмеченной области экрана.

— Путь к tessdata — путь к папке со служебными файлами;
— Язык распознавания — настройка языка, который мы станем переводить;
— Увеличение масштаба — увеличение масштаба изображения при распознавании, чтобы увеличить качество распознавания и поэтому уровень перевода (5-10 в принципе достаточно).

переводчик

Перевод – настройка перевода текста, который распознаем.

— Язык результата — язык, на который станет переведен текст с отмеченной области.

переводчик

Также, хочется обратить собственное внимание на пару советов по работа с программой:

— Левый клик по иконке в трее демонстрирует заключительный перевод;
— Клик средней клавишей (она же колесико) — скопировать текст в буфер обмена.

Ну и самое последнее. Как делать перевод текста — вы жмете комбинирование клавиш, которое установили в настройках для захвата, потом просто выделяете текст, который нужно перевести, и получаете перевод, который в последующем можете применить по назначению.

В этом уроке побеседуем об экранном переводчике Screen Translator.

Screen Translator — экранный переводчик

Screen Translator — экранный переводчик для перевода текста из области экрана, эксплуатируемый в тех случаях, когда нереально сделать перевод обыкновенным способом. При помощи экранного переводчика клиент выделяет текст из любой области экрана, а потом получает перевод распознанного текста.

Во всемирной сети, во время посещения сайтов на зарубежных языках, очень часто можно встретить, что не все дизайнерские элементы открытой веб-страницы, могут быть переведены при помощи онлайн-переводчика. Клиент получает перевод главной части страницы, а что обозначают некоторые детали, к примеру, меню, что написано на кнопках или на иных элементах дизайна сайта, неизвестно.

В обратных ситуациях, нужно перевести текст в изображении или в фотографии. Это сложная задача для привычного клиента.

На некоторых сайтах применяется защита от копирования, при которой очень тяжело выделить и скопировать необходимый текст. При включенной защите на странице сайта, нереально что-то скопировать благодаря тому, что отключена правая кнопка грызуны, или на аналогичном сайте не работает перевод при помощи online переводчика.

В окне запущенной программы возникает сообщение на иностранном языке, а клиент не понимает, как ему нужно поступать. Если программа на иностранном языке, многие дизайнерские элементы или управления приложения непонятны. ОС Windows может проявлять сообщения на английском. Для правильного реагирования, нужно получить перевод сообщения.

В аналогичных ситуациях, клиент чувствует существенные затруднения при переводе текста с картинок, компонентов сайта, из окон сообщений, исходящих от ПО.

Решить такие проблемы можно при помощи бесплатной программы Screen Translator. Переводчик Screen Translator переведет выделенный текст с экрана компьютера.

Экранный переводчик Screen Translator поможет с переводом в таких вариантах:

  • Перевод текста с изображений, фотографий, инфографики.
  • Перевод текста в окнах программ, меню, в системных сообщениях, в играх.
  • Перевод текста с компонентов интерфейса, меню или дизайна сайта.
  • Если на странице сайта включена защита от копирования.

Для хорошего функционирования программы нужны следующие условия:

  • Частый доступ в Интернет.
  • Программа или игра, с которой необходимо узнать, а потом перевести текст, не должна работать в полноэкранном режиме.

Для получения перевода в Screen Translator, нужно только выделить необходимый участок экрана, приложение автоматично выполнит оптическое распознавание (OCR), а потом покажет перевод.

Приложение не прекращает работу на русском в операционных системах Windows и Linux. Это проект с открытым исходным кодом, все исходники приложения и языковые пакеты находятся на GitHub.

Для того, чтобы скачать Screen Translator, перейдите на официальный сайт разработчика программы Gres.

Для загрузки предлагаются две версии программы: online монтажник и файл для установки оффлайн (screen translator offline). Во время online установки клиенту необходимо подобрать нужные языки для скачивания, а при оффлайн установке, в программу уже включены главные языки для распознавания. Учтите, что из-за добавочных языковых пакетов, размер места, занимаемый программой на диске компьютера, существенно становится больше.

Добавочные языки можно скачать по ссылкам с GitHub, размещенные на официальном сайте. Есть миниатюрная версия Screen Translator Portable, в которую следует установить языки собственными силами.

В установочном процессе программы Screen Translator на компьютер, внимание свое обратите на возможность добавки программы в автоматический запуск. Если автоматический запуск потребовался через определенный промежуток времени, прибавьте приложение в автозагрузку данными способами.

Настройки Screen Translator

Значок запущенной программы Screen Translator находится в области уведомлений. Кликните по нему правой кнопкой грызуны, в контекстном меню подберите «Настройки».

В окне «Настройки», во вкладке «Общее» указаны параметры сочетаний «горячих» клавиш для выполнения нужных операций: «Охватить», «Охватить еще раз», «Показать», «Скопировать».

Доступен вывод результата в «Окно» или в «Трей» (область уведомлений), настройка получения обновлений.

скрин

Во вкладке «Распознавание» подбирается язык распознавания, изменяется значение опции «Увеличение масштаба» (размер текста в окне распознанного перевода, рекомендуется подобрать в границах от 5 до 10).

В области «Поправка» вносятся исправления, если распознавание текста регулярно выходит с похожими ошибками.

Screen Translator

Во вкладке «Перевод» задается максимальное время отображения перевода, язык результата, подбираются переводчики.

Переводчики размещены в установленном порядке. Клиент может перенести необходимый переводчик выше иных, чтобы применять его в качестве основополагающего.

скрин

После внесения перемен в настройки программы, не забудьте давить на кнопку «ОК».

Как пользоваться Screen Translator

Сейчас посмотрим, как не прекращает работу Screen Translator.

Для захвата экрана, в области уведомлений кликните по иконке программы правой кнопкой грызуны, подберите пункт меню «Захват». По-иному, запустить захват можно при помощи «горячих клавиш» клавиатуры: «Ctrl» + «Alt» + «Z».

Выдилите курсором грызуны необходимую область на экране. На этом примере я выделил текст, который необходимо перевести в окне запущенной программы.

После распознавания охваченного текста, под отмеченной областью возникнет его перевод.

переводчик

Щелкнув правой кнопкой грызуны по отмеченной области, из контекстного меню можно подобрать следующие действия:

  • Узнать другой язык — переключение на распознавание иного языка.
  • Перевести на другой язык — подобрать язык, на который следует перевести охваченный текст.
  • Скопировать в буфер — копирование переведенного текста в буфер обмена, к примеру, для вставки в текстовый процессор.
  • Скопировать рисунок в буфер — копирование текущего изображения в буфер обмена.
  • Поправить распознанный текст — поправка ошибок если перевести распознанного текста ручным способом.

буфер обмена

В программе имеется две добавочный опции:

  • После щелчка по иконке программы левой кнопкой грызуны на экране возникнет заключительный перевод, сделанный при помощи программы.
  • Клик по средней кнопки грызуны (колесику) имитирует распознанный текст в буфер обмена.

Таким образом можно переводить странный текс в Screen Translator во время компьютерной игры. Только одно требование: игра не должна быть запущена в полноэкранном режиме.

Выводы публикации

Бесплатная программа, экранный переводчик Screen Translator служит для перевода текста на экране ПК: с охваченного изображения, элемента сайта, интерфейса программы или игры. Программа распознает текст в выделенном окне, а потом отображает перевод. Распознанный текст можно скопировать в буфер обмена, для последующего применения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *